Как семья из Эстонии переехала на Алтай
Многодетная семья Пржелуцких перебралась в Горный Алтай и ни разу не пожалела о своем решении.
Летом этого года в селе Чоя появились новые жители. Райцентр небольшой – всего пару тысяч человек, поэтому приезд многодетной семьи не прошел без внимания. Правда, заглядывающие через забор частного дома местные вряд ли могли предположить, что их соседями стали... европейцы! Зачем семья из Эстонии приехала на Алтай и чем их впечатлила сибирская глубинка – в материале altai.aif.ru.
Побег от русофобии
Село Чоя Чойского района расположено в 65 км от Горно-Алтайска – столицы Республики Алтай. На данный момент там живут чуть меньше двух тыс. человек, а с недавних пор население пополнили еще пятеро человек – Виктория и Сергей Пржелуцкие и их трое ребятишек в возрасте от пяти до 11 лет.
С виду Пржелуцкие – самая обычная русская семья. Пока в паспорт не заглянешь, не поймешь, что они всю жизнь прожили в Эстонии. Да и, как оказалось, Россия им всегда была ближе, чем родная страна: отец Виктории, хоть и родился в Эстонии, всегда считал себя гражданином СССР, а потом и России – ранее страна входила в Советский союз; а поселок, в котором жили Пржелуцкие, находится всего в 40 км от русско-эстонской границы.
«В Эстонии мы жили в маленьком поселке, раза в три меньше, чем Чоя. Русскоговорящих там много, в том числе тех, у кого двойное гражданство. Мы с рождения с Россией: всей семьей всегда чтили наши традиции, отмечали праздники, в том числе Пасху. Даже Новый год встречали с бутылкой шампанского и речью Путина. Только его мы, кстати, и понимали. Двое из троих наших детей родились 7 января, прямо в Рождество, а с мужем мы познакомились 9 мая – в День Победы, и каждый год ездили к легендарному танку Т-34 в Нарве, который сейчас, к сожалению, демонтировали», - рассказывает Виктория.
Идея о переезде у семейной пары зрела давно. Окончательно было решиться сложно, но, по словам Виктории, когда речь зашла о том, где будет лучше детям, сомнений не осталось.
«В Эстонии у многодетных семей нет такой поддержки, как здесь. Материнского капитала, к примеру, не существует. Рассчитывать семье на поддержку от государства не приходится. В последнее время обострилась политическая ситуация: как идут выборы – детские пособия поднимают, как выбрали – урезают. Люди лишь год могут после выборов спокойно пожить и порадоваться, а потом все обрубают. Сейчас, насколько я знаю, вновь хотят отобрать деньги у семей, так как им на военную помощь не хватает. Новости ужасают: депутат, которая получает семь тысяч евро в месяц, говорит с трибуны, что ей детские пособия и не нужны, но ведь людей с такой зарплатой – единицы. Безработица составляет уже 60% и продолжает расти. Эстонский язык «жмет» все, что можно: детям на переменах в школе даже запретили говорить на русском языке», - рассказывает иностранка.
По словам многодетной матери, в школе русскоговорящим детям стало, действительно, сложно, а если у ребенка начинаются проблемы с эстонским языком, то к родителю появляются вопросы у социального работника, затем в дело вступают полиция и органы опеки.
«Мы по полночи сидели с гугл-переводчиком, и то он нормально не переводит. Я всю жизнь говорю на русском, мои родные на нем говорят, а эстонский – у меня на него отторжение», - с доброй иронией говорит Вика.
«Морозами нас не испугать!»
Окончательную точку в вопросе переезда семья поставила в этом году. Родственники со стороны Сергея помогли многодетной семье со скорейшим оформлением всех документов и арендой частного жилого дома. Как отметила Вика, без них процесс затянулся бы на гораздо больший срок – все-таки важно знать, что ты не приедешь в никуда!
«Мне и моему мужу по 29 лет. Почему переехали именно в Чою? Потому что у мужа здесь живет отец. Он перебрался сюда из Эстонии пять лет назад и женился на местной женщине. В период пандемии они сыграли свадьбу, и мой супруг приезжал к отцу погостить. За два месяца на Алтае Сергей здесь все разведал. Так и появилась идея о переезде! Сначала я противилась этой идеей, а потом уже она не казалась такой страшной» - говорит Виктория.
К слову, в Россию перебралась и старшая сестра Вики – сейчас женщина с тремя детьми оформляется в Тверской области. А после переезда детей об эмиграции задумались и родители Виктории.
«Мама с папой уже смотрят участки на Алтае. К тому же я беременна четвертым ребенком, и хочется, чтобы вся семья была рядом», - отмечает женщина.
Сейчас семья осваивается в новой стране. Вика призналась, что климат в Горном Алтае уже успел удивить: в Эстонии такая жара, которая была прошедшим летом, считается аномальной:
«Климат Эстонии очень отличается от России. Мы сложно привыкали к такой жаре. Зиму еще не застали, но уже слышали, что здесь бывает и минус 30, и минус 40 градусов. Конечно, эти градусы могут ощущаться по-разному: в Эстонии, к примеру, из-за сильной влажности и в минус 20 безумный холод. А на Алтае мы вроде как повыше к солнцу, и оно припекает».
На пути к паспорту!
Накануне про молодую маму написали СМИ. В ГУ МВД по Республике Алтай сообщили, что в торжественной обстановке Виктории вручили свидетельство о предоставлении временного убежища. В управлении иностранку встретили радушно и пожелали ей удачи на новом месте!
«Это очень важно и трогательно. Я чувствую себя значимым человеком, потому что, находясь в Эстонии, ты себя так не ощущаешь. Здесь все родное и люди здесь другие», - рассказала Виктория после встречи.
Следующим шагом для эмигрантки станет получение вида на жительство, а затем и паспорт российского гражданина. Кстати, ее малыш, который появится на свет совсем скоро, получит гражданство практически сразу!
«На самом деле, природа на Алтае – это чудо. Мы с мужем давно хотели четвертого ребеночка, но не получалось – шесть недель и все, умирал... А как только я приехала на Алтай, то практически сразу узнала, что беременна. Сейчас уже 19 недель и, слава богу (тьфу-тьфу-тьфу!), все в порядке!» - радуется женщина.
В планах у семьи – открытие собственного бизнеса. Виктория и Сергей решили, что в их теперь уже родном селе не хватает кафе японской кухни:
«Мы посмотрели, чего здесь не хватает, и этого здесь нет – только в Горно-Алтайск ехать, чтобы покушать суши. Мы не пропадем - муж у меня рукастый: и фасады, и крыши чинит, и внутренней отделкой занимается, и разбирается в машинах. Идей у нас много».