В Чувашском театре кукол знакомят с творчеством национальных авторов
На зов родного языка
Не каждая республика может похвастаться хорошей современной литературой на родном языке. Чувашия в этом плане не отстает. Новые произведения появляются не только на полках библиотек и прилавках книжных магазинов, но и на подмостках. Яркое тому подтверждение — спектакль по прозе нашего писателя, драматурга и журналиста Ольги Тургай «Санăн йыхравна эпӗ илтрӗм» (Услышала твой зов я), показанный в Чебоксарах в рамках Недели чувашского языка.
Игра в «живом плане», когда актер выходит на сцену без куклы и заговаривает со зрителем от первого лица, и без того воспринимается как риск (такое ощущение, что у художника отобрали кисть и заставили писать картину голыми руками). А тут вдобавок ко всему отказались и от многочисленности актерского состава, присущей кукольным спектаклям в силу их мобильной природы. Кто-то возразит: о какой массовости может идти речь, если текстовая основа инсценировки представляет по форме монолог? На самом деле, вариантов немало, и наиболее простой из них — поделить повествование между несколькими актрисами, дабы не «бить» в одну точку и рассредоточить центр тяжести.
Впрочем, уместна ли такая «разводка» в столь остроличностной и высококонцентрированной теме, как непримиримая тоска солдатской матери по погибшему сыну, большой вопрос. Да и поводом для создания постановки, выпущенной в 2022 году в рамках целевого проекта «Цифровой театр кукол: от моноспектакля до иммерсивного действия» при поддержке гранта Главы региона, послужил юбилей народной артистки Чувашии Елены Хорьковой (Шурту). А она принадлежит к тому разряду творчески неугомонных людей, которые не ограничивают себя рамками выбранной профессии и с жадностью берутся за новые начинания. Помимо ролей в театре Елена Владимировна собирает и исполняет чувашские песни, читает стихи и прозу, и, казалось бы, кому как не ей пробоваться в жанре моноспектакля. Но одно дело — концертная программа или поэтический вечер, где каждый номер — это самостоятельное произведение, и совсем другое — не выпасть из контекста, «не рассыпаться», не расплескать, пронеся сквозь сценическое время и пространство образ, содержание, характер.
Публика видела Елену Хорькову в ролях самого разного плана, почти за полувековую творческую жизнь актрисе приходилось играть и Чуковского, и Пушкина, и Андерсена, и Шекспира. Звучание ее образов (именно звучание, поскольку главным «оружием» кукольника является голос) — это всегда полифония, обертоновость, акцентировка и нюансировка, когда портрет персонажа разрастается до целой палитры красок, тембровых, ритмических, динамических, интонационных. Теперь же она взяла роль единым аккордом, сразу и всю, с иллюзией бесконечности дыхания и непрерывности потока материнских слез.
Наряду с народной артисткой Чувашии Еленой Хорьковой на сцене появляются заслуженные артисты Чувашии Алина Каликова, Юрий Филиппов, также выступивший в качестве режиссера спектакля, и Петр Петров, но мы их будто не замечаем. Настолько сильно монологическое слово героини, ее внутренняя работа над собой и «перехлест» эмоций, чувств, треволнений, фраза за фразой передающихся и нам, зрителям. Фото с сайта Чувашского театра кукол