«Есть упоение в бою и бездны мрачной на краю…»
Мензелинский татарский драматический театр им. С.Амутбаева сыграл премьеру спектакля «Пир/Чума». Это первая постановка на татарском языке по мотивам пушкинских «Маленьких трагедий».
Для работы над спектаклем были приглашены московский режиссёр Тимур Шарафутдинов и художник Юлия Ветрова. Пушкинский текст на татарский язык перевела казанская поэтесса Юлдуз Миннуллина.
«В 1830 году Александр Сергеевич пишет свои «Маленькие трагедии», находясь в Болдино, где его застала эпидемия холеры… Этот спектакль очень символичен в наше время», – отметил директор Мензелинского театра Ильнур Гайниев.
Постановка осуществлена на средства федерального партийного проекта «Культура малой родины», направленного в том числе на поддержку театров малых городов. «Мензелинский театр не боится экспериментов, а артисты сыграли свои роли на очень высоком профессиональном уровне», – поделилась своими впечатлениями о спектакле заместитель председателя комитета Госсовета РТ по культуре, науке, образованию и национальным вопросам Людмила Рыбакова.
На премьере также побывал эксперт премии «Золотая маска», казанский театральный критик Нияз Игламов. «Я бы ещё раз посмотрел спектакль «Пир/Чума», – признался он. – На мой взгляд, это продукт идеальной совместной работы режиссёра и актёров».
«Пир/Чума» – это спектакль-рефлексия о времени, в котором мы живём, о вопросах, которые задаёт себе каждый человек и каждый художник.