Пушкин на самарской сцене. К 225-летию со дня рождения Александра Сергеевича
6 июня исполняется 225 со дня рождения Александра Сергеевича Пушкина. Поэт и прозаик, драматург и автор сказок, реформатор русского литературного языка, заложивший основы реалистического направления, критик и теоретик, историк, публицист, журналист, редактор и издатель — он достиг высот почти в каждой области словесности. Его слова звучат со сцены по всему миру. В Самаре трудно найти театр, где бы в афише не стояло имя Пушкина. Поэзия, рожденная для музыки Больше всего спектаклей по произведениям Александра Сергеевича в репертуаре академического театра оперы и балета имени Шостаковича. Палитра постановок разнообразна: восточная роскошь «Бахчисарайского фонтана», монументальность исторического полотна «Бориса Годунова», мистическая и мрачная красота «Пиковой дамы», яркая народность «Сказки о царе Салтане». В этом году на самарской сцене состоялась премьера оперы «Евгений Онегин». Действие спектакля в постановке режиссера Георгия Исаакяна разворачивается словно внутри книги. Порталы сцены покрывают черный текст и нарисованные профили, будто сошедшие со страниц рукописей Пушкина. — Если говорить о культурном коде нации, «Евгений Онегин» — совершенно особое произведение. Мы даже не осознаем, насколько этот роман в стихах разобран на цитаты, насколько он повлиял на современный русский язык. Метафоры, которыми мы пользуемся как бытовыми, уходят корнями в тот стандарт языка, который 200 лет назад установил Пушкин. Идея спектакля в том, что мы, носители русской культуры, — люди книг, литературы, текстов. Сначала наши родители читают нам стихи Пушкина. Потом мы учим их в школе. А потом уже сами рассказываем своим детям. Этот мир русского языка, стихов, поэм, сказок — то, в чем мы существуем. Для нас с художником Вячеславом Окуневым было важно поговорить с публикой о том, что «энциклопедия русской жизни» (скучная школьная формула) — очень живая вещь. Нам хотелось, чтобы каждый зритель в какой-то момент узнал себя, — рассказал Исаакян. 6 июня в партиях оперы «Евгений Онегин» (12+) на самарскую сцену выйдут звезды телепроекта «Большая опера»: Динмухамед Кошкинбаев (государственный театр оперы и балета Astana Opera) и Елизавета Кулагина (московский музыкальный театр «Геликон-опера»). «Сказка о мертвой царевне» В декабре прошлого года в академическом театре драмы имени Горького состоялась премьера «Сказки о мертвой царевне и семи богатырях». Спектакль имеет особое жанровое определение. Перед нами «танцсказка». Как и в этом придуманном режиссером Александром Черепановым слове, в его постановке слились воедино сказка и танец. Текст Пушкина артисты зачитывают по очереди в микрофоны, стоящие на авансцене. Выразительно, но не слишком раскрашивая и без того яркие и образные стихотворные строки. Сценические движения не иллюстрируют сюжет сказки. На фоне белоснежного задника и полного отсутствия декораций хорошо видны силуэты актеров. Художник Егор Пшеничный одел их в практически одинаковые черные гимнастические костюмы, не сковывающие движений. Слева и справа свисают длинные куски полиэтилена. Двигаются артисты под музыку Арсения Плаксина, в которой в разные моменты можно услышать как русские народные, так и восточные мотивы. Взаимодействие с узким кругом предметов (помимо полиэтилена на сцене присутствуют лишь три скамейки с зеркальным покрытием и семь березовых пеньков) и скорее интуитивные, нежели иллюстративные, пластические рисунки (хореограф Ирина Павлова) дают простор для фантазии. Истории из реального мира В 2016 году в репертуаре театра «СамАрт» появился спектакль «Сказки Пушкина». В основу инсценировки легли «Сказка о золотом петушке», «Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди» и «Сказка о рыбаке и рыбке». «Сказки Пушкина», созданные совместно с хореографом Павлом Самохваловым, стали первой работой Татьяны Наумовой на сцене родного театра в качестве режиссера. Это истории от Александра Сергеевича вне виртуального мира гаджетов и интернета, согретые теплом домашнего очага и мудростью рассказчицы Арины Родионовны. Две «Метели» С разницей в неделю два самарских театра — «Витражи» и «Камерная сцена» выпустили сценические версии пушкинской повести «Метель». Постановки получились совсем разными, поэтому трудно устоять перед искушением сравнить их. Приглашенный режиссер Гульнара Галавинская сделала в Самарском художественном театре («Витражи») очень игровой спектакль. Маша и Владимир много дурачатся, отдаваясь безрассудному чувству первой любви. Герои также играют с текстом. Пушкинские строки разбирают на атомы, чтобы потом пересобрать заново уже в ироничном ключе. Слова постоянно повторяют, произносят по слогам, как из кубиков складывая новые смыслы. Играют на сцене и на музыкальных инструментах — действие сопровождается живой музыкой. Метель здесь не просто служит главной завязкой и интригой истории, она разрастается и множится, перетекает из области сновидений в сферу реальности, захватывает персонажей и пространство вокруг. Белая рябь на черном фоне покрывает не только декорацию, состоящую практически из одного предмета — белоснежной беседки, она расползается на кулисы, героев, пол и потолок. Видеоконтент Сергея Назарова, выходя на первый план, производит очень сильное впечатление, глубоко западая в память. Театр «Камерная сцена» не первый раз обращается к повестям Александра Сергеевича. Много лет здесь идет «Капитанская дочка», четыре года назад репертуар украсил «Станционный смотритель». Режиссер-постановщик Софья Рубина каждый раз сама создавала инсценировки для спектаклей. В случае с «Метелью» она написала новую пьесу — «фантазию» на основе пушкинского текста. Перед глазами зрителя подробный бытовой мир, придуманный автором сценической версии и обрастающий новыми сюжетами. Рубина добавляет в текст пословицы и поговорки, создавая картину не только дворянской, но и народной жизни. На сцене покажут и горелки, и крещенские гадания, и рождественские колядки. Постановщик погружает зрителей в детали быта пушкинских героев, приглашает прожить с ними день за днем в начале далекого XIX века, в котором обитал как сам Александр Сергеевич, так и его персонажи. Кукольные представления В репертуаре самарского театра кукол «Лукоморье» есть «Сказка о рыбаке и рыбке» и «Сказка о царе Салтане». А в следующем сезоне появится «Сказка о мертвой царевне и семи богатырях». — Общаться с произведениями Пушкина одно удовольствие. Он не только «наше все», это идеал драматургии. Его сюжеты просты и понятны. Удовольствие состоит в том, чтобы в полной мере расшифровать, разгадать скрытый замысел автора. Сейчас мы с художником Екатериной Мухиной работаем над сценографическим проектом к спектаклю «Сказка о мертвой царевне и семи богатырях». Куклы будут разными: штоковые марионетки, петрушки, маски, тантамареска. Премьера состоится в новом сезоне, осенью этого года, — уточнил художественный руководитель театра Лев Митрофанов. В Самарском театре кукол есть два спектакля по мотивам сказок Александра Сергеевича. — «Сказка о рыбаке и рыбке» в репертуаре нашего театра около 20 лет. Режиссер Людмила Гаврилова постаралась максимально сохранить изумительный текст Пушкина. Это история про гордыню, стяжательство, неумение вовремя остановиться. Важный урок получают оба персонажа. «Сказку о мертвой царевне» для нашего театра создавали режиссер Наталия Лебедева и художник Ольга Петровская. Постановщики хотели погрузить зрителей в дохристианский, языческий мир Древней Руси. Оба эти спектакля густонаселенные, в них заняты лучшие артисты нашей труппы. В «Сказке о мертвой царевне» мне очень нравится обстановка, созданная из нехитрых предметов. Вообще, чем условнее декорации, тем охотнее зритель верит в созданный на сцене мир и тем быстрее включается в происходящее. И самое прекрасное, что в этом условном кукольном мире совершенно органично звучит пушкинский текст, написанный в XIX веке, — рассказал главный режиссер театра Иван Мокроусов. Фотография: Самарский академический театр оперы и балета имени Шостаковича