Песня поздних 1980-х, ставшая для многих тёплым напоминанием о детстве — помните ее?
Читайте по ссылке:
Вспоминая группу "Земляне", мы невольно напеваем эту трогательную мелодию. Но мало кто знает, что первыми "Красного коня" исполнили другие артисты. Сегодня, в день рождения композитора Марка Фрадкина, предлагаю вновь окунуться в эту простую и щемящую душу песню, вызывающую у многих слушателей светлые воспоминания о безвозвратно ушедшем детстве.
Написать искреннюю и мечтательную песню о детстве, избежав приторной сентиментальности, – это настоящее искусство. "Красный конь" – яркий пример гармоничного переплетения мелодии и слов, созданный настоящими мастерами.
Марк Фрадкин (4 мая 1914 — 4 апреля 1990) – выдающийся композитор, подаривший нам множество любимых песен и мелодий к кинофильмам. Народный артист СССР, лауреат Государственной премии СССР. Михаил Пляцковский (2 ноября 1935 — 26 января 1991) – талантливый поэт-песенник, драматург, автор слов для таких хитов советской эстрады, как "Увезу тебя я в тундру", "Крыша дома твоего", "Ягода-малина".
Музыка: М. Фрадкин / Слова: М. Пляцковский
Вопреки распространенному мнению, песня не связана с известной картиной Кузьмы Петрова-Водкина "Купание красного коня". Она была написана специально для фильма Юрия Егорова "Ветер странствий" (1978), рассказывающего о деревенских детях Митраше и Насте, которые во время Великой Отечественной войны добираются в госпиталь к своему чудом выжившему отцу. Сюжет основан на произведениях Михаила Пришвина.
В фильме "Красного коня" исполнил Дима Голов, солист Большого Детского хора Всесоюзного радио и Центрального телевидения. Его чистый и звонкий голос, повествующий о златогривом коне – символе детства и доброты, звучит особенно трогательно.
Интересно, что символизм коня трактовал и Сергей Есенин в своей работе "Ключи Марии": "Конь как в греческой, египетской, римской, так и в русской мифологии есть знак устремления, но только один русский мужик догадался посадить его к себе на крышу, уподобляя свою хату под ним колеснице… Это чистая черта скифии с мистерией вечного кочевья".
Практически одновременно с киношной версией "взрослую" интерпретацию "Красного коня" записал Валентин Дьяконов, солист первых составов ВИА "Самоцветы" и "Пламя". Многие помнят его выступление с этой песней в "Песне года". Именно эта версия для многих слушателей стала любимой и родной.
Год спустя Марк Фрадкин предложил "Красного коня" популярному в то время ВИА "Земляне", которым требовался репертуар от признанных советских авторов. Пластинка с песней вышла в 1980 году и сразу стала визитной карточкой ансамбля.
В "земляновской" версии солировал Игорь Дембовский, а аранжировщики добавили в песню отголоски знаменитого хита Eagles – "Hotel California". Фрадкин одобрил этот вариант "Землян", который выдержан в стиле софт-рок, но при этом сохраняет детскую чистоту и непосредственность:
"Поманю, Протяну тому коню я ладонь И скажу: "Отвези меня домой, красный конь!" Рядом ты, наверное, неспроста, Как людская доброта, Мое детство — красный конь…"
Для разнообразия можно вспомнить еще две известные версии "Красного коня" – в исполнении Марины Капуро и Егора Летова. Жаль, что версия Летова обрывается так же внезапно, как и наше детство… И лишь музыка способна вернуть забытые ощущения и напомнить о том, что златогривый конь, пьющий тишину, – это не просто поэтический образ, а часть волшебства, доступная юному сердцу.
Экспертное уточнение: "Красный конь" – это не просто песня, это культурный феномен, пронизанный символизмом и вызывающий сильный эмоциональный отклик у разных поколений. Различные интерпретации песни отражают эволюцию музыкальных стилей и индивидуальное восприятие слушателей. Интересно проследить, как менялась аранжировка и подача песни с течением времени, сохраняя при этом ее основную идею – путешествие в мир детства и ностальгию по ушедшим временам. Анализ различных версий песни позволяет лучше понять ее глубинный смысл и оценить вклад каждого исполнителя в ее популярность. При прослушивании различных версий "Красного коня" обратите внимание на то, как меняется настроение песни, как сохраняется или трансформируется ее основная тема, и какие эмоции она вызывает у вас лично. Ведь каждая версия – это уникальный взгляд на один и тот же образ, отражающий индивидуальность исполнителя и его эпоху.
Источник: Музыка. История, открытия, мифы
Читайте также:
- Почему все вьетнамцы худые? Побывал в гостях у простой семьи и все понял
- Заняли чужие места и свесили чемодан над головой — как поездка чуть не превратилась в кошмар
- Японец проехал 7 дней в плацкарте до Владивостока и не стал молчать: честный отзыв иностранца
- В ГАИ наконец поставили точку: до какого возраста можно садиться за руль автомобиля - пенсионерам назвали настоящие ограничения
- В Германии мужчин за это уважают, а в России осуждают: знакомая развелась с мужем-немцем. Вот 5 вещей, к которым она не смогла привыкнуть